たくま’sBlog

遠い懐かしさを感じさせる、得がたいもの、失われたものなどに対して、心惹かれ、思いを馳せ、憧れや恋しさを抱くことなどを書き綴るブログにしたいと思います。

津軽海峡冬景色-石川さゆり

f:id:momoumetaku:20210617004130j:plain

ヒメジオン

 

  旅行会社に勤めていたころ、九州、長崎・熊本・大分、別府と添乗で周ったことがあった。

  宿泊先の長崎のホテルで宴会夕食時に英国人女性歌手が「津軽海峡冬景色」を歌い、その歌の上手さに感動したことを思い出した。

 

  最初の三連符の”上野発の夜行列車”タタタ、タタタ、タタタ、タタタが、最後まで続くこのリズム。これを聴いていると、なにか歌詞の内容と若干乖離しているように感じる。彼氏と別れて北海道へ帰る、傷心の情というより、彼氏に見切りをつけて新天地でやり直そうというようなエネルギーを感じる、そんなリズム。このリズムにフォルンが鳴ると、滔々と流れる川のような勢いを感じる。

 

  ”こごえそうなカモメ・・・”で拳を握るのか?👊ここ。

 

  個人的な感想なんで、他人に訴えるわけではないので。歌詞はメロディー、リズム、ハーモニーの付けたしくらいにしか思ってないんで、音楽は音楽なんで、フランス人は感動する。

 

 

  enya May It Beを是非。

 

https://www.youtube.com/watch?v=Leiebo4V2cE

 

 

 

つばめ

 

きみが泣きそうなときは思い出して
いつかきっと終わりが来る
ある日高く高く舞い上がり
12月より暗いけれど
先にあるのは違った色だ
ある日もっと高く舞い上がる

 

そして一日の終わりに
今日のことを思い出そう
地に這いつくばってた時
夜をどうやってやり過ごしただろうかと
一日の終わりに
そのことを思い出してみよう
きみとボクは終わりまですぐ近くにいた
それを思い出してみよう

 

ほら だからきみとボクは永遠に一緒になるんだ
いつも高く飛び続けよう
愛の空で

 

 

f:id:momoumetaku:20210614180840j:plain

 

f:id:momoumetaku:20210614180917j:plain

 

 

NHS:National Health Service

 

Thank You NHI(National Health Insurance) Japan!

 

 

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=fm0eqPJwQDo&t=6s

 

When you're close to tears remember
Some day it'll all be over
One day we're gonna get so high
And though it's darker than December
What's ahead is a different colour
One day we're gonna get so high

And at the end of the day
remember the days
When we were close to the edge
And we'll wonder how we made it through the night
The end of the day
remember the way
We stayed so close till the end
We'll remember it was me and you

'Cause we are gonna be forever you and me
You will always keep me flying high in the sky of love

Don't you think it's time you started
Doing what we always wanted
One day we're gonna get so high
'Cause even the impossible
is easy when we got each other
One day we're gonna get so high

And at the end of the day
remember the days
when we were close to the edge
And we'll wonder how we made it through the night
The end of the day
remember the way
We stayed so close to till the end
We'll remember it was me and you.

'Cause we are gonna be forever you and me
You will always keep me flying high in the sky of love (x2)


High, high, high, high.(x2)

And at the end of the day
remember the days
when we were close to the edge
And we'll wonder how we made it through the night
The end of the day
remember the way
We stayed so close to till the end
We'll remember it was me and you

どうやったら自分好きになれるろっか どうやったら人に心開けるろっか

f:id:momoumetaku:20210613170644j:plain

あじさい

そのひとつの方法。。。👇


www.youtube.com

 

[Verse 1]
When you're down and troubled
And you need some loving care
And nothing, nothing is going right
Close your eyes and think of me
And soon I will be there
To brighten up even your darkest night

 

おまえが悩みを抱えて落ち込んで
誰かにいたわって欲しいと思うとき
何をやってもやってもうまくいかないときは
目を閉じて俺のこと思い浮かべてみろ
そしたらすぐに傍に行くから
おまえの暗い闇だって明るく照らすわ

 

[Chorus]
You just call out my name
And you know wherever I am
I'll come running
To see you again
Winter, spring, summer or fall
All you have to do is call
And I'll be there
You've got a friend


ただ大声で俺の名前を呼べば
どこにいてもすぐ駆けつける
おまえにまた逢うために
冬、春、夏も秋もいつでも
呼びさえすれば
おまえの傍に行く
だっておまえは俺の友達だろ


[Verse 2]
If the sky above you
Grows dark and full of clouds
And that old North wind begins to blow
Keep your head together
And call my name out loud
Soon you'll hear me knocking at your door


たとえおまえの頭上の空が
雲で覆われ暗くなって
北風が冷たく吹き付けて来ても
落ち着いて俺の名前を大声で呼べば
すぐさまドアをノックする音が聞こえるだろう


[Chorus]
You just call out my name
And you know wherever I am
I'll come running, a-running, yeah, yeah-eah
To see you again
Winter, spring, summer or fall
All you have to do is call
And I'll be there
Yes I will


ただ大声で俺の名前を呼べば
どこにいてもすぐに駆け付ける
おまえにまた逢うために
冬、春、夏も秋もいつでも
呼べさえすればおまえの傍に行くよ
きっとだ


[Bridge]
Now ain't it good to know that you've got a friend
When people can be so cold
They'll hurt you, yes, and desert you
And take your soul if you let them
Oh, but don't you let them


友だちがいるって心の支えになるだろ
人が冷たいときもあるだろう
おまえを傷つけたり無視したりするかも
騙されるかも
でもなそんな事させちゃダメだ


[Chorus]
You just call out my name
And you know wherever I am
I'll come running, a-running, yeah, yeah-eah
To see you again
Winter, spring, summer or fall
All you have to do is call
And I'll be there, yes I will (oh, yes I will)


ただ大声で俺の名前を呼べば
どこにいてもすぐに駆け付ける
おまえにまた逢うために
冬、春、夏も秋もいつでも
呼びさえすればおまえの傍に行く
約束する

 

[Outro]
You've got a friend
You've got a friend
Ain't it good to know
You've got a friend
Ain't it good to know
Ain't it good to know
Ain't it good to know
You've got a friend
Oh, yeah now
You've got a friend
Yeah baby
You've got a friend
Oh, yeah
You've got a friend


おまえには友達がいる
おまえにはいる
それって良くない?
おまえには友達がいる
そう思うと心強いだろ?

 

力強いピアノの音とストリングス&アコースティックギターちょろっととコンガ

なので、男性的に訳した(訳になってないかもね)つもり

 

 好きな人つくること、恋すること。( ´艸`)

自分を好きにならなくても、他人と比較しなくとも。。。いいのではないか?

cover

https://www.youtube.com/watch?v=_I3pVZ62Dw0 Barbra Streisand

 

青梅の生るころ

f:id:momoumetaku:20210604220906j:plain

梅雨に、梅は青葉に包まれ青い実をつける。

雨に濡れたその実は、目も覚めるような緑。

 

絵も文字も下手な看板が似合うあの海の家

また同じ曲が流れ、静かなはめったになかった

 

人混み避けて

海を眺め、潮風を浴び、潮騒に耳を澄ませに

焼くくらいなら許される遊泳禁止のあの海岸へ

今なら今こそいけるだろう

 

 

Love Came For Me-Rita Coolidge

 

One fine day
Love came for me
When love was rare
As love can be

 

ある晴れた日に
愛が私に訪れた
まさか愛が
愛が訪れるとは

 

I saw stars
Shining in clear blue skies
We flow together
Once and forever
Love came for me

 

真っ暗だった目の前が
澄んだ空に星が輝くように
愛がひらけてくる
ふたりでこの時をそして永遠に

 

One fine night
Love let us see
How far we'll go
How good we'll be

 

ある素晴らしい夜
確かに愛をふたり分かち合い
何処まで遠くへ行くのか
願いがかなえられるか

 

We saw a world
No one ever saw before
It was the world
Love can start
With the beat of a heart
Love came for me

 

ある世界を見た
誰も見たことがない世界
それは二人の世界
愛情の鼓動で
愛が始まり
愛が巡ってくる

 

I saw stars
Shining in clear blue skies
We flow together
Once and forever
Love came for me

 

真っ暗だった目の前が
澄んだ空に星が輝くように
ふたりでこの時をそして永遠に
愛がひらけてくる

 

One fine night
Love let us see
How far we'll go
How good we'll be

 

ある素晴らしい夜
確かに愛をふたり分かち合い
何処まで遠くへ行くのか
願いがかなえられるか

 

We saw a world
No one ever saw before
It was the world
Love can start
With the beat of a heart
Love came for me

 

ある世界を見た
誰も見たことがない世界
それは二人の世界
愛情の鼓動で
愛が始まり
愛が巡ってくる

 

Love came for me
Love came for me
Love came for me

 

 

ーーーーーーーーー

看護師さんから「高血圧管理手帳」を渡された。

5/12の診察時に、血圧が高いのを心配して持ってきてくれた。

上178/下110だったから。

 

タニタの血圧計を買う。

5/17から開始。

~23日   平均136.9/96.2

~30日   平均137.4/97.4

6/4  朝125/93

 

測り方

・朝起きたら

          起床後1時間以内、排尿後、朝食前、座って1~2分安静後

・夜寝る前

         座って1~2分安静後

・測ってはいけない場合

        運動直後、お酒、コーヒーなどを飲んだ直後、食後1時間以内、タバコを吸った直後、入浴直後

・数分間安静にした後測定

        個人的には、鼻で息を吸い口ではくを3回繰り返した後測定←プチ瞑想

 

水無月は水の月

f:id:momoumetaku:20210602102058j:plain   f:id:momoumetaku:20210602102124j:plain

いま我が家の庭あるいは鉢には、ピンクの花が多い。

紫色したラベンダーも咲いている。

f:id:momoumetaku:20210602104421j:plain

 

 

Purple Rain -Prince

青空に赤い血が流れる。それが雨となって降る。

紫の雨は世界の終わりを意味する。

愛する人と一緒にいて、紫の雨の中をあなたの信仰(神)が導く、とか。

紫の空は不吉だと云う、しかし我が国では”幸運の前兆”


www.youtube.com



I never meant to cause you any sorrow
I never meant to cause you any pain
I only wanted one time to see you laughing
I only want to see you laughing in the purple rain

 

キミを悲しませるつもりなどなかった
もちろん苦痛を与えるつもりもなかった
キミが笑っている時間が欲しいだけだし
キミの笑顔が見たかっただけなんだ、
パープル・レインの降りしきるその日に

 

Purple rain, purple rain
Purple rain, purple rain
Purple rain, purple rain

 

パープル・レイン・・・。o○パープㇽ・レイン

 

I only want to see you bathing in the purple rain

 

その雨に濡れているのを見たいだけさ

 

I never wanted to be your weekend lover
I only wanted to be some kind of friend
Baby, I could never steal you from another
It's such a shame our friendship had to end

 

週末だけの恋人になりたくはない
友達の一人でありたいだけ
他人から盗んでまでして、キミを欲しいわけじゃない
ふたりの関係は、残念だけど終わらなければならなかった


Purple rain, purple rain
Purple rain, purple rain
Purple rain, purple rain

 

パープル・レイン・・・

 

I only want to see you underneath the purple rain

 

その雨に濡れているのが見たいだけさ

 

Honey I know, I know, I know times are changing
It's time we all reach out for something new
That means you too
You say you want a leader
But you can't seem to make up your mind
I think you better close it
And let me guide you to the purple rain

 

そうだろ、時代は変わっているんだよね
みんな新しい何かへ手を伸ばす時だ
そりゃキミにピッタリなんだ
キミはリーダーが欲しいって言うけれど
自分の心を補うことはできないよ
そんな考えは止めて
ボクがキミを”パープル・レイン”へ案内しよう

 

Purple rain, purple rain
Purple rain, purple rain

 

パープル・レイン・・・

 

If you know what I'm singing about up here
C'mon, raise your hand

 

ボクがここで歌っていること知ってたら
頼むよ、手を挙げて

 

Purple rain, purple rain

 

パープル・レイン・・・

 

I only want to see you, only want to see you
In the purple rain

 

会いたい・・・”パープル・レイン”の中で

 

https://www.youtube.com/watch?v=OMD8hBsA-RI&t=129s プリンスが自作の”Purple rain”に似ていると気にかけた曲

https://www.youtube.com/watch?v=tnV7dTXlXxs 歌詞に”Purple rain”が出てくる曲

 

f:id:momoumetaku:20210602130123j:plain

半夏生・・・これが生えてくると梅雨入りだという。
浦島太郎草、烏柄杓(カラスビシャク)とも。。。

 

 Come In From The Rain-Jane Olivor

濡れてないで。。。おいで、こっちへ  🐶ワンコ!

 

Well, hello there
Good old friend of mine
You've been reaching for yourself
For such a long time
There's so much to say
No need to explain
Just an open door for you
To come in from the rain

 

ずいぶん久しぶりじゃないか
自分を取り戻す旅に出てたんだね
言いたいことはいっぱいあるだろうけど
今は言わなくていい
雨に濡れるから
こっちへお入り

 

It's a long road
When you're all alone
And someone like you
Will always take the long way home
There's no right or wrong
I'm not here to blame
I just want to be the one
Who keep you from the rain
From the rain

 

ひとりで歩くには
長い道のりだっただろ
きみみたいな奴は
わざわざ家に帰るのに回り道するんだ
それが正しいとか間違ってるとかじゃなく
きみを責めてるわけじゃないんだ
ただ、きみを雨に濡れないようにしてあげたいだけだ
雨から守ってあげたいだけ

 

And it looks like sunny skies
Now that I know you're alright
Time has left us
Older
And wiser
I know I am

 

空が晴れてきたようだ
きみも、もう大丈夫そう
時が流れ
大人になって
賢くなった
そう思う

 

'Cause I think of us
Like an old cliche
But it doesn't matter
'Cause I love you anyway
Come in from the rain

 

まるでそれって古い決まり文句のようだって
お互い思うだろう
でもそんなことは構わない
何があろうとぼくはきみを愛している
濡れてないでお入りよ

 

And it looks like sunny skies
Now that I know you're alright
Time has left us
Older
But Wiser
I know I am

 

空が晴れてきたようだ
きみも、もう大丈夫そう
時が流れ
大人になって
賢くなった
そう思う

 

And it's good to know
My best friend has come home again

 

最高の友が家に戻ってきてくれてうれしいよ

 

And I think of us
Like an old cliche
But it doesn't matter
'Cause I love you anyway
Come in from the rain

 

まるでそれって古い決まり文句のようだって
お互いきみも思うだろう
でもそんなことは構わない
何があろうとぼくはきみを愛している
濡れてないでお入り

 

Come in from the rain
Come in from the rain

 

雨に濡れてないでこっちへおいで

 

 

 Echoes In Rain-Enya       

 ピッツィカート♪

 

[Hook]
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah

 

[Verse 1]
Wait for the sun
Watching the sky
Black as a crow
Night passes by
Taking the stars
So far away
Everything flows
Here comes another new day

 

[Hook]
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah

 

[Verse 2]
Into the wind
I throw the night
Silver and gold
Turn into light
I'm on a road
I know the way
Everything flows
Here comes another new day


[Chorus]
Alleluia, alle-alle alleluia
Alleluia, alleluia
Alleluia, alle-alle alleluia
Alleluia, alleluia

 

[Hook]
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah

[Verse 3]
Echoes in rain
Drifting in waves
Long journey home
Never too late
Black as a crow
Night comes again
Everything flows
Here comes another new day

 

[Chorus]
Alleluia, alle-alle alleluia
Alleluia, alleluia
Alleluia, alle-alle alleluia
Alleluia, alleluia


[Hook]
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah

 

[Interlude]

 

[Chorus]
Alleluia, alle-alle alleluia
Alleluia, alleluia
Alleluia, alle-alle alleluia
Alleluia, alleluia

 

[Chorus]
Alleluia, alle-alle alleluia
Alleluia, alleluia
Alleluia, alle-alle alleluia
Alleluia, alleluia

 

[Hook]
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah

 

[Outro]
Ah




 

 

 

 

自立支援医療費(更生)支給認定申請書、届く

f:id:momoumetaku:20210530011714j:plain

ひるざき月見草-ネモフィラのピンク版のような

・健康保険証(7月末有効)

・重度障碍者医療費受給者証(8月末有効)

・健康保険限度額適用・標準負担額減額認定証(7月末有効)

自立支援医療受給者証(更生生医療)(6月末有効)

       申請書、保険証写し、市民税申告の有無、障碍者年金等受給の有無を申請の際

     市役所へ提出

以上4枚使用、今後、個人番号カード1枚にまとめられるのだろうか?

 

  障碍年金支給申請について、級に応じて毎年、あるいは2年に1度申請を行うが、主治医の書いた診断書に平均値:(A+B)÷2の誤りがあった。それを厚生労働省は見逃した。

  社会保険労務士は、級を上げて(2級を1級、3級を2級に)もらうため、主治医に嘘を書いてもらえという。。。それが通用しているのか?・・・だとしたら、なんと杜撰なことか。

たかが年金で(いくらももらえはしない)。

 


www.youtube.com

 

May it be an evening star
Shines down~upon you
May it be~ when darkness falls
Your heart~will be true
You walk a lonely road
Oh! How far you are from home


お祈りします
宵の明星が
きみを照らしたまえ
暗闇が訪れたら
こころ正しくありますよう
一人ぼっちの道をゆく
ああ、なんて遠く生まれ故郷から離れるのか

 

Mornie utulie~(Darkness has come)
Believe and you will find your way
Mornie alantie (Darkness has fallen)
A promise lives wi~thin you now


暗闇がやって来た
信じなさい、そうすれば道を見つけられる
暗闇がやって来た
約束は今あなたの中で生きている


May it be the shadow's call
Will fly~away
May it be you journey on
To light~the day
When the night is overcome
You may rise to find the sun


影の呼び声が
遠く去りますよう
旅の途中、陽がさして
夜が明ける時
太陽を見上げ起き上がるだろう


Mornie utulie (Darkness has come)
Believe and you will find your way


夜がやって来た
信じなさい、そうすれば道を見つけられる

 

Mornie alantie (Darkness has fallen)
A promise lives within you now


夜がやって来た
約束は今君の中に生きている

 

A promise lives within you now


約束は君の中に今生きている

 

 

 

Both Sides Now,Tennessee Waltz,I Made Through The Rain

f:id:momoumetaku:20210527230310j:plain

ラベンダー

花が終わったら、枝花を刈って縁側で日干しして虫よけする。

そのあと、花の部分をこそげ落としてポプリとか枕の下に敷く袋なんかに詰めて適宜利用。

3年経っても匂いは消えない。(  •́⍛•̀  )╭

Both Sides Now   Years & Years

 


[Verse 1]
Rows and floes of angel hair
And ice cream castles in the air
And feather canyons everywhere
I've looked at clouds that way


流れるような天使の巻き毛
宙に浮かぶアイスクリームのお城
そこかしこに羽の生えた大きな岩
ぼくは雲をそんな風に見てきた


[Verse 2]
But now they only block the sun
They rain and snow on everyone
So many things I would have done
But clouds got in my way


それが今は太陽を遮るだけのもの
みんなの上に雨や雪を降らせる
それさえなければ
したかったことを雲が邪魔をした


[Chorus]
I've looked at clouds from both sides now
From up and down, and still somehow
It's cloud illusions I recall
I really don't know clouds at all


雲の光も影もぼくは見えるようになった
上から下から
なぜか今でも雲に対して抱いていた幻がよみがえる
やっぱり雲のことはさっぱりわからない


[Verse 3]
Moons and Junes and Ferris wheels
The dizzy dancing way you feel
As every fairy tale comes real
I've looked at love that way


月と6月大観覧車
踊っているときのクラクラするような感じ
全てのおとぎ話が本当になるような
愛をぼくはかつてそんな風に見ていた


[Verse 4]
But now it's just another show
You leave 'em laughing when you go
And if you care, don't let them know
Don't give yourself away


今はそうじゃない
あの人たちから笑いながら離れていく
もし好きならばあの人たちには知らせないでほしい
きみもヤケにならないで


[Chorus]
I've looked at love from both sides now
From give and take, and still somehow
It's love's illusions I recall
I really don't know love at all


ぼくは愛の光も影もみるようになった
与える側からも得る側からでも
なぜか今でも愛に対して抱いていた幻がよみがえる
やっぱり愛のことはわからない

[Verse 5]
Tears and fears and feeling proud
To say "I love you" right out loud
Dreams and schemes and circus crowds
I've looked at life that way


涙や怖れ
「アイ・ラブ・ユー」と大きな声で叫ぶときの
誇らしい想い
夢・企みとサーカスの群衆と
ぼくは人生をそんな風に見ていた


[Verse 6]
But now old friends are acting strange
They shake their heads, they say I've changed
Well something's lost, but something's gained
In living every day


今は古くからの友達がよそよそしくなって
頭を横に振りぼくが変わったと云う
確かに失われたものもある得られたものもある
毎日を生きる中で


[Chorus]
I've looked at life from both sides now
From win and lose and still somehow
It's life's illusions I recall
I really don't know life
At all


ぼくは人生の光も影も見るようになった
勝ち負け双方の側から
しかし今でもなぜか
人生に対して抱いていた幻がよみがえる
やっぱり人生のことはさっぱりわからない

 

~~~~~~~~~~~~~~~

 町の幼稚園でピアノを弾いた。
子供たちはぼくに興味津々。
ショパンを弾いた。

うけた。
子供たちは口を半開きにして聞いてくれた。。。

 

またある日、老人ホームでも弾いた、ショパンを。

そんな曲はいいから、演歌頼むと言われた。

で、もう止めた。

 

Tennessee Waltz-江利 チエミ

 

I was waltzing with my darling to the Tennessee Waltz
When an old friend I happened to see
Introduced her to my loved one and while they were dancing
My friend stole my sweetheart from me

 

I remember the night and the Tennessee Waltz
Now I know just how much I have lost
Yes, I lost my little darling on the night they were playing
The beautiful Tennessee Waltz

 

言葉の発音が正確だ。
その正確な発音から、正確なメロディが流れ出す。
聞いていて気持ちがいい。

歌を絵に例えるなら、メロディは色、歌詞はデッサン
デッサンの拙さを、色でごまかす絵描きのように、歌詞の発音の曖昧をメロディでごまかす、
またその逆に、正確に発音すると、歌の魅力を損なうと思っている人もいるようだ。

英語風の日本語で歌う歌謡曲だか何だか。。。(笑)

 

I Made Through The Rain - Shirley Bassey

 

We dreamers have our ways
Of facing rainy days
And somehow we survive
We keep the feelings warm
Protect them from the storm
Until our time arrives
Then one day the sun appears
And we come shining through those lonely years

たとえかなわぬ夢でも
その悲しみに立ち向かう術を
ぼくらは知っている
気持ちを温めつづけ
嵐から身を守り
やがて時が経ち
太陽が現れ
そして長い間の孤独を照らす

 

I made it through the rain
I kept my world protected
I made it through the rain
I kept my point of view
I made it through the rain

この雨の日々を切り抜けた
自分の世界を守り抜いたんだ
この雨の日々を
自分の気持ちを貫いたんだ
悲しみの日々を

 

And found myself respected
By the others who
Got rained on too
And made it through

そして誇りに思ってもらえた
同じ苦しみを味わって
やっと逃れた人たちに

 

When friends are hard to find
And life seems so unkind
Sometimes you feel so afraid
Just aim beyond the clouds
And rise above the crowds
And start your own parade
'Cause when I chased my fears away
That's when I knew that I could finally say

なかなか友達が見つからなかったり
人生がとてもつらく思えたりすれば
恐怖にかられることもあるさ
暗い雲の向こうを目指し
みんなから離れ
自分自身の”パレード”をはじめよう
不安を解消したとき
その時、はじめて最後の言葉を口にすることができる

 

I made it through the rain
I kept my world protected
I made it through the rain
I kept my point of view
I made it through the rain

この雨の日々を切り抜けた
自分の世界を守り抜いた
この雨の日々を
自分の気持ちを貫いたんだ
悲しみの日々を

 

And found myself respected
By the others who
Got rained on too
And made it through

そして誇りに思ってもらえた
同じ苦しみを味わって
やっと逃れた人たちに

 

I made it through the rain
I kept my world protected
I made it through the rain
I kept my point of view
I made it through the rain

この雨の日々を切り抜けた
自分の世界を守り抜いた
この雨の日々を
自分の気持ちを貫いた
悲しみの日々を

 

And found myself respected
By the others who
Got rained on too
And made it through
And made it through
I made it through

そして誇りに思ってもらえた
同じ苦しみを味わって
やっと逃れた人たちに
ボクは悲しみをのりこえた