たくま’sBlog

遠い懐かしさを感じさせる、得がたいもの、失われたものなどに対して、心惹かれ、思いを馳せ、憧れや恋しさを抱くことなどを書き綴るブログにしたいと思います。

水無月は水の月

f:id:momoumetaku:20210602102058j:plain   f:id:momoumetaku:20210602102124j:plain

いま我が家の庭あるいは鉢には、ピンクの花が多い。

紫色したラベンダーも咲いている。

f:id:momoumetaku:20210602104421j:plain

 

 

Purple Rain -Prince

青空に赤い血が流れる。それが雨となって降る。

紫の雨は世界の終わりを意味する。

愛する人と一緒にいて、紫の雨の中をあなたの信仰(神)が導く、とか。

紫の空は不吉だと云う、しかし我が国では”幸運の前兆”


www.youtube.com



I never meant to cause you any sorrow
I never meant to cause you any pain
I only wanted one time to see you laughing
I only want to see you laughing in the purple rain

 

キミを悲しませるつもりなどなかった
もちろん苦痛を与えるつもりもなかった
キミが笑っている時間が欲しいだけだし
キミの笑顔が見たかっただけなんだ、
パープル・レインの降りしきるその日に

 

Purple rain, purple rain
Purple rain, purple rain
Purple rain, purple rain

 

パープル・レイン・・・。o○パープㇽ・レイン

 

I only want to see you bathing in the purple rain

 

その雨に濡れているのを見たいだけさ

 

I never wanted to be your weekend lover
I only wanted to be some kind of friend
Baby, I could never steal you from another
It's such a shame our friendship had to end

 

週末だけの恋人になりたくはない
友達の一人でありたいだけ
他人から盗んでまでして、キミを欲しいわけじゃない
ふたりの関係は、残念だけど終わらなければならなかった


Purple rain, purple rain
Purple rain, purple rain
Purple rain, purple rain

 

パープル・レイン・・・

 

I only want to see you underneath the purple rain

 

その雨に濡れているのが見たいだけさ

 

Honey I know, I know, I know times are changing
It's time we all reach out for something new
That means you too
You say you want a leader
But you can't seem to make up your mind
I think you better close it
And let me guide you to the purple rain

 

そうだろ、時代は変わっているんだよね
みんな新しい何かへ手を伸ばす時だ
そりゃキミにピッタリなんだ
キミはリーダーが欲しいって言うけれど
自分の心を補うことはできないよ
そんな考えは止めて
ボクがキミを”パープル・レイン”へ案内しよう

 

Purple rain, purple rain
Purple rain, purple rain

 

パープル・レイン・・・

 

If you know what I'm singing about up here
C'mon, raise your hand

 

ボクがここで歌っていること知ってたら
頼むよ、手を挙げて

 

Purple rain, purple rain

 

パープル・レイン・・・

 

I only want to see you, only want to see you
In the purple rain

 

会いたい・・・”パープル・レイン”の中で

 

https://www.youtube.com/watch?v=OMD8hBsA-RI&t=129s プリンスが自作の”Purple rain”に似ていると気にかけた曲

https://www.youtube.com/watch?v=tnV7dTXlXxs 歌詞に”Purple rain”が出てくる曲

 

f:id:momoumetaku:20210602130123j:plain

半夏生・・・これが生えてくると梅雨入りだという。
浦島太郎草、烏柄杓(カラスビシャク)とも。。。

 

 Come In From The Rain-Jane Olivor

濡れてないで。。。おいで、こっちへ  🐶ワンコ!

 

Well, hello there
Good old friend of mine
You've been reaching for yourself
For such a long time
There's so much to say
No need to explain
Just an open door for you
To come in from the rain

 

ずいぶん久しぶりじゃないか
自分を取り戻す旅に出てたんだね
言いたいことはいっぱいあるだろうけど
今は言わなくていい
雨に濡れるから
こっちへお入り

 

It's a long road
When you're all alone
And someone like you
Will always take the long way home
There's no right or wrong
I'm not here to blame
I just want to be the one
Who keep you from the rain
From the rain

 

ひとりで歩くには
長い道のりだっただろ
きみみたいな奴は
わざわざ家に帰るのに回り道するんだ
それが正しいとか間違ってるとかじゃなく
きみを責めてるわけじゃないんだ
ただ、きみを雨に濡れないようにしてあげたいだけだ
雨から守ってあげたいだけ

 

And it looks like sunny skies
Now that I know you're alright
Time has left us
Older
And wiser
I know I am

 

空が晴れてきたようだ
きみも、もう大丈夫そう
時が流れ
大人になって
賢くなった
そう思う

 

'Cause I think of us
Like an old cliche
But it doesn't matter
'Cause I love you anyway
Come in from the rain

 

まるでそれって古い決まり文句のようだって
お互い思うだろう
でもそんなことは構わない
何があろうとぼくはきみを愛している
濡れてないでお入りよ

 

And it looks like sunny skies
Now that I know you're alright
Time has left us
Older
But Wiser
I know I am

 

空が晴れてきたようだ
きみも、もう大丈夫そう
時が流れ
大人になって
賢くなった
そう思う

 

And it's good to know
My best friend has come home again

 

最高の友が家に戻ってきてくれてうれしいよ

 

And I think of us
Like an old cliche
But it doesn't matter
'Cause I love you anyway
Come in from the rain

 

まるでそれって古い決まり文句のようだって
お互いきみも思うだろう
でもそんなことは構わない
何があろうとぼくはきみを愛している
濡れてないでお入り

 

Come in from the rain
Come in from the rain

 

雨に濡れてないでこっちへおいで

 

 

 Echoes In Rain-Enya       

 ピッツィカート♪

 

[Hook]
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah

 

[Verse 1]
Wait for the sun
Watching the sky
Black as a crow
Night passes by
Taking the stars
So far away
Everything flows
Here comes another new day

 

[Hook]
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah

 

[Verse 2]
Into the wind
I throw the night
Silver and gold
Turn into light
I'm on a road
I know the way
Everything flows
Here comes another new day


[Chorus]
Alleluia, alle-alle alleluia
Alleluia, alleluia
Alleluia, alle-alle alleluia
Alleluia, alleluia

 

[Hook]
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah

[Verse 3]
Echoes in rain
Drifting in waves
Long journey home
Never too late
Black as a crow
Night comes again
Everything flows
Here comes another new day

 

[Chorus]
Alleluia, alle-alle alleluia
Alleluia, alleluia
Alleluia, alle-alle alleluia
Alleluia, alleluia


[Hook]
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah

 

[Interlude]

 

[Chorus]
Alleluia, alle-alle alleluia
Alleluia, alleluia
Alleluia, alle-alle alleluia
Alleluia, alleluia

 

[Chorus]
Alleluia, alle-alle alleluia
Alleluia, alleluia
Alleluia, alle-alle alleluia
Alleluia, alleluia

 

[Hook]
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah

 

[Outro]
Ah